设为首页收藏本站

仙来居伴奏网

 找回用户名密码
 註@冊
查看: 1028|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[翻唱] Lilium——一首来自《圣经》的拉丁文诗歌 [复制链接]

Rank: 2

UID
617576
帖子
166
主题
30
金币
7
激情
507
积分
24
注册时间
2011-5-17
最后登录
2023-1-30
跳转到指定楼层
1
发表于 2014-8-4 23:09:34 |显示全部楼层 |倒序浏览
Lilium (《Elfenlied》)是由德国诗人Eduard Mörike自《圣经》的灵感做的一首诗,后来奥地利作曲家Hugo Wolf为它谱了曲。

歌词是来自圣经的段落,演唱也用的是拉丁文演绎的:
os iusti meditabitur sapientiam,
et lingua eius loquetur iudicium.
beatus vir qui suffert tentationem,
quoniam cum probatus fuerit
accipiet coronam vitae.
kyrie, ignis divine, eleison.
o quam sancta, quam serena,
quam benigna, quam amoena.
o castitatis lilium.
译文:
义人的口道出智慧
义人的舌诉出正道
经历试炼的人得到福气
因他经过试炼后,必得生命的冠冕
上主,圣火,请怜悯我们
啊 多么神圣 多么安详 多么慈爱 多么宜人
啊 纯洁若百合


附件: 你需要登录才可以查看下载连接。没有帐号?註@冊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註@冊


联系微信QQ:5087708 Email:5087708@qq.com
本站所有资源均来自网友上传分享,仅供试听,若有侵犯到您的权益,请及时与我们联系,我们会及时删除。