赞助仙来居,升级VIP任意下伴奏支付宝在线充仙来金币加入VIP与仙来同路加入管理团队仙来居会员交流群,有意请进
 41 12345
发新话题
打印

[乐器伴奏] БРАТЬЯ(兄弟) - 信念合唱团(《钢之炼金术师》)

[乐器伴奏]БРАТЬЯ(兄弟) - 信念合唱团(《钢之炼金术师》)

这个……我想应该跟guitar版一样,放在亚洲非华语专区的吧^_^
拖了很长时间没发,因为一直不知道这歌的出处,怕闹出什么盗用之类的问题;但是今天终于确定这歌的确不是哪位同好做的或者由于某种原因拉长过的。虽然很像原版伴奏,但是实际上这个曲子是演奏版之一,比原版的歌曲要慢18秒,唱的时候会比原作略显深沉-_-b 偶已经翻唱过了,效果肯定是比吉他版好很多^_^拿不定主意的亲们可以去听听我用这伴奏的效果
http://www.xianlai.com/viewthread.php?tid=111431&xuid=49613

本来想按偶自己的老规矩收2金币滴,但是看到guitar版定价是3个,定低了有点不好意思-_-b



附上歌词:


首行為俄文
次行為羅馬音(日本)
尾行為英式發音


《БРАТЬЯ》
ブラーチャ
BuRa-Cha
Хор:BEPA Слова:Сеиди Мизусима, Татьяна Наумова Композитор:Мичиру Осима

Прости меня, младший брат!
PuRaSuChi- MiNya, MuRa-ToShiIBu BaRa-
Pulast Miliya, Mulaatocibu bala

Я так пред тобой виноват.
Ya Ta-Ku PuReDDo TaBoi ViNaVa-To
yaa Tack puild teboyee Venlawar

Пытаться вернуть нельзя
PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya
Predajellcurr Voullus LilliCha

Того, что взяла земля.
TaVo, ShiTo VuJiRa- ZeMuRya
Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar

Кто знает закон Бытия,
KuTo ZeNaETo ZeKo-N BuiCh-a,
Cot Ninyit Zcoun Bytiya

Помог бы мне найти ответ.
Pomoku Bi MuNie NaIChi- ATouVe-Tou
Pomog Greemiei Nigtci Arduce

Жестоко ошибся я:
JeSuToKo- AShiBisya Ya
Jestoucog Arshibsa Ya

От смерти лекарства нет.
ATo SuMiRiChi- ReKa-SuChiVa Nietto
Art Smerti Lekarstva Nikt

Милая мама! Нежная!
Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa!
Milrawya Mama! Neshnaia!

Мы так любили тебя.
MuI Ta-Ku RyuBi-Ri Ti-Bya-
Weef Tack Lubili Tibya

Но все наш?силы
No- FuSho Na-Shi ShiVi
Nour Zyeah Lashily Seewif

Потрачены были зря.
PouTaChuRi BuiRi ZaRya.
Pradashueny Greely Zyra

Тебя соблазниля
Ti-Bya- So-ByaZauRya
Tibya Soblaznilya

Прекрасной надеждой 
PuReKuSuRoi NaDeJeDoi
Prekrasnoy Nadejdoy

Вернуть наш семейный очаг.
ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha
Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag

Мой брат, я во всём виноват.
MoI BuRa, Ya Vo ViJoMu ViNaVaTo
Moy Bala, Yadac Vsjom Villahart

Не плачь, не печалься, старший брат!
Ni PuRa-Chi, Ni PeChaRuSya, SuTa-RuShii BuRa-To!
Ni Pulaci, Ni pechalsha, Schastachi Buart

Не ты один виноват.
Ni Tui ADeN ViNaVaTo
Ni Veei Ahdin Vienafart

Дорога у нас одна,
DaRo-Ga U NaSu ADoNa-
Danouga Hol Las Ahdna

Искупим вину до дна.
ISuKuPiMu ViRu Da DuNa-
Eskufim Vin Da Duela

Мне не в чем тебя упрекнуть.
MuNie- Ni Vu Che-Mu TiBya- UPuRiKunTo
Mui Nif Cheum Tiha Hoppicope

Ия не обижен ничуть.
I-Ya Ni ABiJe NiCu
Iya Ni Abilishllu Nichut

Тяжек, наш грех
CyaJeKu ,Na-Shu GuRie-Fu
Zyashik, Nas Grcifu

Хотеть быть сильнее всех.
HaChe-Chi ViChi SuNe- VCho
Hacdeef Vichi snee Vseh

Милая мама! Нежная!
Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa!
Milrawya Mama! Neshnaia!

Мы так любили тебя.
MuI Ta-Ku RyuBi-Ri TiBya-
Weef Tack Lubili Tibya

Но все наши силы
No- FuJo Na-Shi ShiVi
Nour Zyeah Lashily Seewif

Потрачены были зря.
PouTaChuRi BuiRi ZaRya.
Pradashueny Greely Zyra

Ясам соблазнился
YaSaMu So-ByaZauRya
yasam Soblaznilya

Прекрасной надеждой
PuReKuSuRoi NaDeJeDoi
Prekrasnoy Nadejdoy

Вернуть наш семейный очаг.
ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha
Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag

Ясам во всём виноват.
YaSaMu Vo ViJoMu ViNaVaTo
Yasam Vo Vsjom Villahart

Но что же нам делать, как быть?
No-ShiTo Je NaMu Je-RaChi, Ka-Ku BuiChi?
Law Sot Jillamrachi, wac vichi?

Как всё исправить, забыть?
Ka-Ku FuSho ISuPeRaViTo, ZaBuiChi?
Ark Sorh Lisprot, Esabulit?

Пытаться вернуть нельзя,
PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya
Predajellcurr Voullus LilliCha

Того,что взяла земля.
TaVo, ShiTo VuJiRa- ZeMuNya
Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar


中文翻译:

《兄弟》

原谅我吧,我的弟弟
我在你面前有罪
大地埋葬的生命不可能复活

谁知道生存的规律
愿他帮我找到答案
我知犯下弥天大错
却找不到弥补的良药

*亲爱的妈妈,温柔的妈妈
我们曾经那样爱你
但一切努力 都是枉费心机
重建我们的家园
这美好的希望将你诱惑
我的弟弟 这都是我的错*

不要哭泣,不要忧伤,
我的哥哥 不只是你的错
我们的出路只有一条
要为我们的罪恶付出代价

我没有什么好责怪你
我也没有什么好委屈
我们的罪过在于自以为能够超越别人

(Repeats*)

但是我们又该如何?
如何挽回?如何忘却?
想挽回土地带走的
已不可能.......



中文词 :  kinaboa   


我用所有一切交换她 难道是真的做错了吗?
失去所有一切交换她     没得到任何回答

火柴交换一夜的火花 成长伴随一路的风沙  
风中黯然消逝的梦想啊  我用什么来交换它?

妈妈啊 妈妈   想念她   失去了还希望找到她

妈妈啊 妈妈   快回家   原谅我的任性吧   

那冰冷的铠甲   那伤痛后的疤   它是所谓的等价  还是惨痛的代价

月下的家乡洒着雪花   小河依旧翠鸟伴晚葭   
无际青草连接着远方  天边远树迎着归鸦


妈妈啊 妈妈   想念她   交换真的是等价吗?

妈妈啊 妈妈   快回家   原谅我的任性吧   

拥有的是一切   为何还放不下?我愿去承担代价   抛弃所有的害怕

[ Last edited by kinaboa on 2005-5-30 at 23:15 ]

附件

Brother.mp3 (6.04 MB)

2005-5-30 15:06, 下载次数: 71 [记录] , 售价: 金币 5 [记录]
[购买本附件]   [试听本伴奏] [点这里下载该附件]

ARIA“虾球”?……
中文词 :  kinaboa  呵呵~~~和BOA重名哦~~~~~

放在那里好呢?
[img] http://www.xianlai.com/attachments/month_0507/3BACA72F179176AE71B27493999199C6_P8iPexWjpDOY_G6JFYq48DwUr.gif [/img]
随着一声『观音娘娘到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了1两黄金。
引用:
Originally posted by 哭哭吧! at 2005-5-30 04:53:
中文词 :  kinaboa  呵呵~~~和BOA重名哦~~~~~

放在那里好呢?
打PP~~真不关心我~~

那个词本来就是我写滴啦~~

wzwM_image亲是直接拷贝那个吉他版的伴奏的歌词吧~~

偶听了~~效果确实比那个可以~~~~

不过这个要算在哪一种比较好呢???思考ING~~

[ Last edited by kinaboa on 2005-5-30 at 18:15 ]
引用:
Originally posted by kinaboa at 2005-5-30 18:13:
随着一声『观音娘娘到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了1两黄金。


打PP~~真不关心我~~

那个词本来就是我写滴啦~~

wzwM_image亲是直接拷贝那个吉他版的 ...
引用:
我想应该放在亚洲非华语区吧,因为俄罗斯一部分也是在亚洲,而且是日本动画片的插曲^_^另外,这首歌先前有个吉他版的伴奏也是在亚洲非华语区的,请版主批准,谢谢,呵呵~
这是楼主和我说的~~~BOA处理吧~~~~按照楼主的意思办吧~

[ Last edited by 哭哭吧! on 2005-5-30 at 20:25 ]
[img] http://www.xianlai.com/attachments/month_0507/3BACA72F179176AE71B27493999199C6_P8iPexWjpDOY_G6JFYq48DwUr.gif [/img]
引用:
Originally posted by 哭哭吧! at 2005-5-30 08:23:




这是楼主和我说的~~~BOA处理吧~~~~按照楼主的意思办吧~

[ Last edited by 哭哭吧! on 2005-5-30 at 20:25 ]
不是啦~

哭哭~~你难道没有发现~~

他的标题只有"伴奏"两个字吗?

这个伴奏是不错~~收下了~~

我是在想~~这个是算什么类型的伴奏~`

就这样转走好象格式不对~~~~~

恩~~算是乐器吗??.......
5555为什么要钱的阿
这歌东西真是太好恶劣,~!!!!!!买`!!!!!
哦……虽然米钱,不过要支持!!
[url=http://hi.baidu.com/dayufensi][color=deeppink]影牢[/color] [/url] [url=http://dayufensi.blog66.fc2.com/][color=royalblue]風車 [/color] [/url]
音乐版的,的确比吉他版的效果要好多了
en  听起来真不错
 41 12345
发新话题



仙来联系电话:13907730429

本站所有伴奏均来自互联网及网友上传,伴奏版权属于原唱片公司,本站提供下载只是为方便网友学习及翻唱之用,如果您喜欢资料内容,请您购买原版.无本站允许,本站所有资料严禁转载.由此引发纠纷及法律问题由转载者本人负责.如您发现本站资料侵犯了您的版权,请联系我们并出示版权证明,我们会尽快删除该资料.由此为您带来的不便,我们深表抱歉.