赞助仙来居,升级VIP任意下伴奏与仙来同路加入管理团队仙来居会员交流群,有意请进
发新话题
打印

[教学] 世界歌剧剧情介绍大全377部歌剧!有目录需要的进来看看!

三位品托先生 歌剧 外文名称: Drei Pin

三幕喜歌剧《三位品托先生》,海尔(Theodor Hell)编剧,德国作曲家卡尔?玛利亚?冯?韦伯(Carl Maria von Weber,1786―1826年)作曲。1821年完成草稿,1888年首次公演。

剧中人物:

潘塔莱奥内 先生 男中音

戈麦茨 绅士 男中音

克拉丽莎 潘塔莱奥内的女儿 女高音

劳拉 女佣 女中音

加斯东 青年学生 男中音

安布罗西奥 仆役 男中音

品托 青年乡绅 男低音

旅馆老板及其女儿、乡民等。

剧情介绍:

故事发生于西班牙马德里与萨拉曼卡之间的一乡村。

第一幕:村中旅馆阳台上。

带有几分粗鄙的乡下青年品托,正要上马德里去拜访潘塔莱奥内先生。他携有一封介绍信,想借此娶得潘塔莱奥内的千金克拉丽莎为妻。途中,他遇见青年学生加斯东,大家相谈之下,颇为投机,于是成为朋友。这位青年学生在仆从安布罗西奥的阴谋安排之下,决定自己上马德里去取代品托。于是当品托熟睡之际,偷窃了那封介绍信,立即整装就道。

第二幕:潘塔莱奥内寓中。

加斯东偕同仆人安布罗西奥抵达后,自我介绍本人就是主人所盼望的品托。但是加斯东在知道克拉丽莎与高梅士相爱的情况之后,便将那封介绍信送给高梅士,于是高梅士也冒充品托。当他请求谒见主人潘塔莱奥内时,真正的品托也来到了。他不但粗陋笨拙,而且胆小如鼠。潘塔莱奥内见其可怜而又可笑之状,大为失望,经谨慎权衡之后,决定饶恕高梅士与克拉丽莎一对真正相爱的情人,并同意他们结婚。

类别: 三幕喜歌剧
责任者
作曲: 卡尔?玛利亚?冯?韦伯
剧本作者: 海尔
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

三王之恋 歌剧 外文名称: Love of Thre

三幕歌剧《三王之恋》,贝内利(Sem Benelli)编剧,蒙泰梅齐(1talo Montemezzi)作曲,1913年4月10日在米兰斯卡拉(Teatro alia Scala)剧院,由塞拉芬(Sevafin)指挥演出。

剧中人物:

阿基巴尔多 巴巴利亚国王 男低音

曼弗雷多 王子 男中音

菲奥拉 曼弗雷多王子之妻 女高音

阿维托 前任阿尔图拉王子 男高音

弗拉米诺 国王的侍臣 男高音

女侍者 年轻女郎 女高音

老妇人 女中音 朝臣、仆役、村民等。

时间、地点:中世纪。意大利边邻的一堡垒。

剧情介绍:

第一幕:堡垒中一个豪华厅堂。

意大利一小国的年迈国王阿基巴尔多,征服了阿尔图拉(Altura)国,并自该国取得少女菲奥拉为儿媳,作为两国媾和的代价。王子曼弗雷多深爱其年轻之妻菲奥拉。但苦于长时间征战在外,其父怀疑媳妇不贞,且因自己失明,猜疑愈甚。幕启,老王偕侍者弗拉米诺出场,询问儿媳在什么地方?待一个讯号灯熄灭后,俩人退出。菲奥拉自她住处来与其旧情人阿维托相会。阿维托重申爱情,菲奥拉警告他,灯光熄灭,将有危险。二人正欲逃走,失明的阿基巴尔多国王返回,厉声询问媳妇与何人说话,菲奥拉颤声回答,使老王深信儿媳对其子不忠。此时号角声声响,老王知其儿子即将返回,乃暂令其媳返室。盲父也未将其事告诉儿子,惟喁喁自语:“上帝啊!让我不要看见吧!”(O God,since Thou hast taken awaymine eyes,let me

indeed be blind)音乐非常生动。

第二幕:堡内一个圆形凉台。

王子曼弗雷多应召重返军旅,他与妻子亲热话别。他没有向她要求任何事情,只希望当部队骑马下山岗时,妻子能摇一摇自己所送给她的围巾,来鼓励他和兵士们。菲奥拉深为丈夫的忠诚所感动,一口答应,而且也答应从此做一个忠实的妻子。当曼弗雷多驰骋下岗时,管弦乐衬托出悲惨的预兆。但是,菲奥拉在堡垒城墙上首先看到的却是阿维托,他装扮成一个卫兵。她叫他离开,告诉他自己已向丈夫许下诺言。阿维托拒不从命,反而热烈求爱,使得她再堕入情网,顺从了他。于是二位犯罪的情人演出了一场热情的场面:“您在颤抖,亲爱的!”菲奥拉用迷惑的低音唱出爱之歌。接着是阿维托洋洋得意地唱答:“看吧!我们是在天堂!”阿维托的仆人将王子盛围巾的盒子拿来,她不让情人摸它。自己没精打彩地向远处的骑兵继续地摇摆着围巾。此时,老王又来到这一对情人的面前,阿维托想用剑杀死老王,但为老王的仆人弗拉米诺用暗号所阻。老王要求知道谁在这儿,弗拉米诺却保护着阿维托将之遣走。老王无法知道真相,气愤不过,竟将媳妇勒死。因她承认犯罪,却坚决不告诉老王她的情人是谁。曼弗雷多王子见围巾停止摆动,突然感觉惊异而中途折返,到城堡上却见父王蹲在爱妻的死尸旁边。父王说明所以杀死她的原因,于是王子满怀忧伤地告退,父王扛着尸体随即离开,结束时,音乐充满了忧伤情调。

第三幕:堡垒教堂的地下墓。

菲奥拉穿着白色寿衣的尸体,停放在地下教堂的正中央,床上缀满鲜花。合唱队跟其他站在一旁的人唱着悼歌,阿维托进场时他们都退了出去。他抱头叩首似在圣殿,他悲叹并亲吻死者嘴唇以志永诀。突然他感到强烈痛苦,随即站立不稳。曼弗雷多自暗处步出,认出这是阿尔图拉国王子,便告诉他说,女郎的嘴唇曾经下毒以捕捉他,因此他的死期将近,阿维托极端失望地呼喊道:“菲奥拉!菲奥拉!现在一切都归寂静!”曼弗雷多以忧多于怒的心情问,“她爱你吗?胜于她自己的生命吗?”阿维托喃喃自语倒地而死。曼弗雷多支撑着他哭泣道:“我不能恨他!”言下不胜内疚,于是俯伏在尸体之上,亦吻其亡妻曾经施毒的嘴唇。不久老王摸索而入,发现其子垂死,痛苦万分地叫喊:“多么可悲的爱情,多么凄惨的结局!”幕落。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 蒙泰梅齐
剧本作者: 贝内利
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

塞勒姆女巫 歌剧 外文名称: Witch Of S

二幕歌剧《塞勒姆女巫》,埃伯哈特(Nelle Richmond Eberhart)编剧,卡德曼(Charles Wakefield Cadman)谱曲,1926年12月8日在芝加哥(Chicago Auditorium)音乐厅首次公演。

剧情简介:

故事发生于1692年在塞勒姆村。克拉丽斯(Claris)是一位中产阶级清教徒的女儿。这位清教徒除了自己的女儿之外,还有一位监护女希拉(Sheila)。希拉刚从爱尔兰归来,她发现这殖民地的严肃生活跟自己以前的生活完全不同。希拉自幼便跟阿诺尔德(Arnold)相爱,现在知道阿诺尔德和义妹克拉丽斯订婚,内心非常痛苦。这时正值攻击女巫的事情达到高潮。于是希拉诬诋克拉丽斯实是一个女巫。并且说克拉丽斯胸前有一个红十字,那便是她出生的标记。可邻的克拉丽斯迅即受审,并被判处绞刑。但是当克拉丽斯颈上被套上活结时,希拉却向阿诺尔德认错。并且向他说:假如他愿意亲吻她一次,她将代表义妹上断头台受绞刑。这个似乎难于置信的故事,谱曲优雅美妙,演唱也颇具戏剧性。

类别: 二幕歌剧
责任者
作曲: 卡德曼
剧本作者: 埃伯哈特
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

塞尔色 歌剧 外文名称: SERSE或XERXES

《塞尔色》是英籍德国作曲家格奥尔格?弗雷德里克?亨德尔(George Fideric Handel,1685―1759年)为国王剧院写作的最后一部歌剧,1738年4月15日首演,剧本由不知名人士依据史丹帕利亚为作曲家波农奇尼写作的剧本(1694)修订而成,史丹帕利亚自己的剧本则又以米纳多的剧本作范本(威尼斯,1654)。

亨德尔利用波农奇尼的谱曲作典范,但没有直接引述任何音乐。故事发生在公元前470年左右,波斯国王塞尔色一世领兵攻打希腊。

剧情简介:

歌剧开始时,塞尔色在一棵梧桐树下休息,唱出著名的咏叹调(Ombra mai fu)(即亨德尔所谓的《最缓板》,但其实只是《甚缓板》)。他爱上Romilda,可是她和他的弟弟Arsamene却秘密相爱。Amastre曾与塞尔色订婚,但被他遗弃,于是决心寻求报复。在随后的发展中,塞尔色赢取Romilda芳心的谋略失败, Amastre最后表明身份,塞尔色请求她原谅,两人于是复合, Romilda也可以放心与Arsamene结婚。

《塞尔色》因为是以早期威尼斯歌剧的剧本作依据,所以较少受严肃歌剧的习惯束缚。剧中的咏叹调比较简短,和剧情融合得较为紧密,喜剧与悲剧情节混合得很巧妙。

责任者
作曲: 格奥尔格?弗雷德里克?亨德尔
剧本作者: 史丹帕利亚
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

歌剧 流浪汉 外文名称: Chemineau,Le(Th

四幕歌剧《流浪汉》,里什潘(Jean Richepin)编剧,勒鲁(Xavier Leroux)谱曲,1907年在巴黎喜歌剧院(Opera Comique)首次公演。

剧中人物:

图瓦内特 女高音

弗朗索瓦 图瓦内特之夫 男中音

图瓦内 图瓦内特之子 男高音

皮埃尔 地主 男低音

阿林 地主之女 女高音

托马 旅馆老板 男中音

凯特琳 老板娘 女高音

马丹 旅客 男高音

流浪汉 男中音

庄稼汉、儿童等。

故事发生于当代法国某村庄。

剧情介绍:

第一幕:收获处附近之空林。

村中农人正忙着收获,远处传来流浪汉吟唱的一支怪腔怪调的民谣。这位旅客逐渐走近,图瓦内特见了不由得发出柔情的微笑。这时做庄稼的青年弗朗索瓦也走了进来,精神疲惫。图瓦内特向弗朗索瓦称赞那位旅客如何健壮有力。弗朗索瓦却警告她说,流浪汉飘泊无定,不便跟年轻女孩做朋友,而他自己却很爱她,愿意跟她结婚。图瓦内特只摇头不应。歌声愈来愈近,这歌声里业已揉合一个纯真少女的痴情和厄运。弗朗索瓦求婚不遂,仍旧回去工作,并预言说;“等着瞧你的吧!”流浪汉进来,步履轻松,跟那些疲乏的收获人打趣。地主皮埃尔问道:“你是如何医好那条白牛的?”流浪汉笑着说:“那是我的事情!”皮埃尔更进一步问:“你的本事高,是否是位巫士?”他慢慢地回答:“我既非巫士,也不出卖我的本领,我爱谁,我就帮谁的忙,什么酬劳我也不要。”一位富人嚷着说:“何不留在这里替我管理农夫?我会给你很好的待遇。”旅客说:“我要先跟图瓦内特商量。”流浪汉想亲吻图瓦内特:“我可以给你一个抛吻,你赶快走吧!”她叫着:“我需要安静的家庭!”旅客说:“这里野鸟都不能定居下来的。”谁知热情迷乱的图瓦内特竟答应跟随这流浪汉。图瓦内特计划当晚随他离去;皮埃尔问她是否愿意跟她所爱的人结婚,她骄傲地回答说:“当然!”贪婪的农夫说:“有他帮忙,我们可以发财了!”弗朗索瓦工作返回,发现流浪汉偷偷拿着旅行袋溜跑了!图瓦内特芳心破碎,想追出去,却为弗朗索瓦拉回来。她几乎发狂,哭诉她已献身给他,大家都当她是疯了,语无伦次,便都劝止她不要多讲话。正当此时幕落,远处传来流浪汉的歌声。

第二幕:小农村里。

弗朗索瓦已经是图瓦内特的丈夫,现在正躺在一张病人的椅子上,从门外可以看到庭院。他因病不能做工,十分伤心。图瓦内特安慰他说,他们的儿子图瓦内身强力壮,一人可做二人的工作,不必烦恼。阿林哭泣着,躺进图瓦内特的怀里,弗朗索瓦见状颇感惊奇,因为她的父亲皮埃尔不让她嫁给图瓦内。图瓦内跟着进来,嚷着说,皮埃尔侮辱他并说:“宁可看见阿林死也不答应他女儿与图瓦内结婚。”图瓦内特要求弗朗索瓦避免一场争斗,可是皮埃尔已寻上门来咆哮着说:“你想把我的女儿偷走吗!”弗朗索瓦命令皮埃尔滚出去,一面高声怒嚷着:“我的儿子配得上你农夫的女孩吧!”农夫嚷喊着:“你的儿子,当然,他是个私生子!”弗朗索瓦听了,想挣扎起来跟农夫拼命,却力不从心,晕了过去。

第三幕:一个旅馆。

门口挂着招牌,门外摆着桌椅,这里有交叉十字路,路口有指路牌,旅客马丹跟旅馆主人托马饮酒联谊,由托马的太太凯特琳伺候。图瓦内蹒跚地走进来,主人关照凯特琳叫他休息一会。他不胜忧愁地说:他父亲已成活死人,母亲时常哭泣,他自己也变成悲惨的醉鬼。在图瓦内诉苦的时候,流浪汉也来到旅舍。他将袋子倒翻过来,三个男孩都转身,不理会他。但是他毫不介意,坐在桌子边上,很轻松地问,酒要多少钱?跟女主人亲一个吻又要多少钱?马丹忽然间认出他来了,于是轻轻告诉了老板。二人为好奇心所动,便告诉流浪汉,20年前他曾经在此跟收获人唱歌,可是流浪汉他自己却已记忆不清,因为他所到的地方太多。等到二人提起图瓦内特的名字,他才恍然梦觉:啊!现在我记得了!没有一个女人能比得上她。他又问图瓦内特近况如何?是否快乐?二人将她与弗朗索瓦结婚的事相告。弗朗索瓦是他记得的男人,这时二人又提起她的儿子图瓦内,他不由自己惊叫起来。但是凯特林来叫用餐,便打断了他们的谈话。黑暗中图瓦内特飞跑进来,狂叫呼喊着:“图瓦内!图瓦内!”凯特琳吻她,带她到她儿子睡处。凯特琳向流浪汉指着图瓦内,意图引起他的回忆。他拿起帽子和袋子,快步走了出去,口里喃喃地说着:流浪汉,走吧!但是他终于又转身回来,图瓦内特在他面前,她已饶恕了他,并牵着他的手走近他们的儿子跟前。流浪汉说他生活的目的原是自求快乐,也给人家快乐,因此他愿意帮助图瓦内。图瓦内醒过来,看到站在身旁的陌生人,感到奇怪。流浪汉却高高兴兴地牵着儿子的手,向外走去,图瓦内特跟在他们的后面。

第四幕:布景同第二幕。

图瓦内特、阿林、图瓦内都坐在桌子边,大家都很高兴,图瓦内特站起来给弗朗索瓦整理枕头,阿林问今晚做子夜弥撒时由谁看顾弗朗索瓦?“我,你们放心好了”,流浪汉走进来时愉快地答话,头上盖满了雪花。马丁和许多邻居在外面敲门,邀他们去参加子夜弥撒。图瓦内特持灯笼走在最后。她和流浪汉带着无限的爱意,注视着阿林和图瓦内这一对年青人。她并且轻轻的责备着流浪汉又想离开他们的念头。贫苦的孩子在外面唱着欢乐的歌,流浪汉回想自己的童年,不胜感慨;但是直到现在,他还是不愿做笼中之鸟。皮埃尔在外面听到他的独白,截断他说:“温甜的笼子岂不很好?”流浪汉听了颇不高兴,你们这样说法,我可不愿吃犹大的面包!这时他听闻弗朗索瓦轻微的呼唤,便跑去给他生火,并且跟病人愉快地谈话。弗朗索瓦请他坐在身旁,轻声地说:我知道一切。对于流浪汉的同情和仁慈,弗朗索瓦认为必须有所酬谢,于是流着眼泪,取下自己的结婚指环,赠给流浪汉,然后颓然倒下去了。流浪汉深受感动,注视着弗朗索瓦平静地躺着,已接近死亡的边缘。他慢步跚跚地推开了门,眼见村人做完弥撒走出教堂。他向弗朗索瓦道声再见,并且不胜忧戚地叫着图瓦内特和自己的儿子图瓦内的名字,踽踽地向雪地走去。然后鼓起勇气,高叫着:“远行人,前进吧!”便又踏上他孤寂的旅程。

类别: 四幕歌剧
责任者
作曲: 勒鲁
剧本作者: 里什潘
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

歌剧 萨尔坦沙皇的故事 外文名称: Legend

随着一声『观音娘娘到』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了5两黄金。

歌剧《萨尔坦沙皇的故事》,贝尔斯基编剧,俄国作曲家尼古拉?安德烈耶维奇?里姆斯基―科萨科夫(Nikolay Andreyevich Rimsky―Korsakov,1844―1908年)作曲,作于1899―1900年,同年11月3日在莫斯科首次公演。

剧情简介:沙皇萨尔坦(Saltan)从三姐妹中,选择米莉特作他的皇后。当沙皇外出作战时,皇后的两位嫉妒的姐姐写信告诉沙皇说,米莉特生了一个怪物婴儿。沙皇听了十分懊恼,于是命令将妻子和婴儿装入箱中丢入大海。这只箱子飘流到一个荒岛上,米莉特便在这孤岛上把儿子抚养长大,孩子长大后成为一个魔术家。他从海底召来一个王国,自己宣布为该王国的国王。等萨尔坦知道自己的儿子是人,且为一国之王时,便跟妻与子和好团聚。

责任者
作曲: 尼古拉?安德烈耶维奇?里姆斯基―科萨科夫
剧本作者: 贝尔斯基
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

歌剧 萨朗波 外文名称: Salammbo

三幕歌剧《萨朗波》,洛克勒(Camille de Locle)编剧,雷耶尔(Ernest Reyer)作曲,1890年2月10日在莫内(Theafre dela Monnaie)歌剧院首次公演。

剧中人物:

萨朗波 女高音

马托 男高音

剧情简介:在古代迦太基城堡外的一个军营中,马托偷窃了塔密特(Tamit)女神庙中遮盖圣像的一块神奇的面纱。当萨朗波想追回面纱时,马托向萨朗波表示真挚的爱情。不久,迦太基人捕捉了马托,并关入牢狱。还因他渎犯神明,判其死刑;而以行刑的光荣归诸救护面纱的萨朗波。萨朗波因无法解救她深爱的马托,故赶赴刑场后就用杀马托的剑自杀,马托抱住垂死的萨朗波,也引刀自尽。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 雷耶尔
剧本作者: 洛克勒
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

歌剧 萨福 外文名称: Sapho

三幕歌剧《萨福》,奥基亚编剧,法国杰出的歌剧作曲家夏尔?弗朗索瓦?古诺(Gounod Charles Flancoi,1818―1893年)作曲,1851年4月16日在巴黎歌剧院首次公演。同一题材《萨福》,卡安(Cain)与贝纳德合作编剧,马斯内(Jules Emile Frederic Massenet)谱曲,1897年11月27日在巴黎喜歌剧院(Opera Comique)首次公演。

剧情简介:头脑简单的乡下人让?古桑(Jean Gaussin),跟一位画家的模特儿法妮(Fanny)恋爱。她曾经装扮希腊女诗人萨福(Sapho),供画家临摹。等到让?古桑明了这位模特儿的放荡生活后,他便离她而去。但不久,让?古桑又回到她身边,因为他已感到没有她便无法生活下去。可是好景不长,有一天晚上,让?古桑睡熟之后,法妮却偷偷地溜走了,因为她深信自己跟让?古桑已不能再快乐相处了。

类别: 三幕歌剧
责任者
作曲: 夏尔?弗朗索瓦?古诺
剧本作者: 奥基亚
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

歌剧 萨尔坦沙皇的故事 外文名称: Legend

随着一声『恭喜发财』,从天上掉下一滴甘露正好落在你的嘴唇上!
你在恍惚中看见了1两黄金。

歌剧《萨尔坦沙皇的故事》,贝尔斯基编剧,俄国作曲家尼古拉?安德烈耶维奇?里姆斯基―科萨科夫(Nikolay Andreyevich Rimsky―Korsakov,1844―1908年)作曲,作于1899―1900年,同年11月3日在莫斯科首次公演。

剧情简介:沙皇萨尔坦(Saltan)从三姐妹中,选择米莉特作他的皇后。当沙皇外出作战时,皇后的两位嫉妒的姐姐写信告诉沙皇说,米莉特生了一个怪物婴儿。沙皇听了十分懊恼,于是命令将妻子和婴儿装入箱中丢入大海。这只箱子飘流到一个荒岛上,米莉特便在这孤岛上把儿子抚养长大,孩子长大后成为一个魔术家。他从海底召来一个王国,自己宣布为该王国的国王。等萨尔坦知道自己的儿子是人,且为一国之王时,便跟妻与子和好团聚。

责任者
作曲: 尼古拉?安德烈耶维奇?里姆斯基―科萨科夫
剧本作者: 贝尔斯基
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]

歌剧 萨德柯 外文名称: Sadko

《萨德柯》是以流传很广的诺夫果罗德的传说作为题材的,是俄国作曲家尼古拉?安德烈耶维奇?里姆斯基―科萨科夫(Nikolay Andreyevich Rimsky―Korsakov,1844―1908年)15部歌剧中受瓦格纳影响最强烈的作品,也是他中期的一大杰作,由于采用俄国古老叙事诗的歌词和旋律,因此飘散着浓郁的俄罗斯芳香。此剧的音乐,有一部分取用自他年轻时写作的交响诗《萨德柯》(1867)。剧本是由作曲家和俄国叙事诗研究家贝尔斯基(Vladimir I.Bielsky)共同写成的。

1894年,里姆斯基―科萨科夫收到年轻评论家芬-戴森(F.F.Fin-deisen)的信,信中他建议把《萨德柯》谱成歌剧,从这时候起就为此剧的结构动脑筋。但实际的作曲是从次年春天开始的,到暑假时已完成全部的草稿。后来又追加第三场,并修订第四和第七场,到1896年才真正杀青。此剧于1898年1月7日在莫斯科史罗都尼可夫剧院首演。这部《萨德柯》由于是俄语歌剧,很少在欧美国家上演,现在也找不到唱片可听,但是一提《印度之歌》则几乎无人不晓。而这首极为抒情又充满异国情调的著名男高音歌曲,就是此剧中的名曲。

演奏时间:第一场24分;第二场28分;第三场13分;第四场42分;第五场及第六场41分;第七场20分。

时代、地点:传说时代(基督教传到俄国的初期)。诺夫果罗德(Novgorod)及海底

剧中人物:

萨德柯 (诺夫果罗德爱冒险的古斯里琴手) 男高音

沃荷娃 (海王的女儿) 女高音

柳芭娃 (萨德柯的妻子) 次女高音

?讣嗡? (从基辅来的古斯里琴手) 次女高音

海王 男低音

北欧商人 男低音

印度商人 男高音

威尼斯商人 男中音

佛玛?拿撒力克和路卡?崔诺维克(诺夫果罗德的长老男高音、男低音 )

杜塔和索毕耶尔(丑角 男高音、男低音)、

两名女丑角(2次女高音)

英雄的幻影(男中音)

剧情介绍:

前奏曲:大海洋。这首题为《青海原》的前奏曲,是在低音弦的三度下降、犹如波涛汹涌般的音型上,奏出的曲思,暗示整部歌剧的构想,频频出现在海洋的场面上。

第一场:诺夫果罗德商人会馆的大厅。在华丽热闹的音乐中幕启。这时由商人公会主办的盛大宴会开始了。商人们在饮酒高歌,他们唱完大合唱后,经大家的邀请,从基辅来的游吟诗人涅嘉塔便唱出英雄沃尔夫?符瑟斯拉威耶维奇的故事《皎洁明月升上天空》(Prosvetya svtel mesyats na nebe)。他说,古时候在基辅,人类姑娘玛儿塔和一只蛇交配后生下一个男孩。他长到12岁时,就能挥舞长480公里的长棍,后来征服印度后便在那里当国王。等他唱完这首古老歌谣时,商人报以热烈喝彩,而且唱出庆贺的合唱。这时萨德柯抱着古斯里琴来到。商人请求他唱一唱歌颂诺夫果罗德大财富与荣耀的歌曲,萨德柯便挖苦般唱出咏叹调《我如果有钱就要带着船队周游世界》(Probegali b moi gusy korablii)。他的歌曲内容,根本不是大家所期待的。他说:“我如果有一笔财富,有一群勇敢的伙伴,就无意安居在这个诺夫果罗德的城市,而要让浮在伊尔蒙湖上的商船队满载着诺夫果罗德的商品。由于这个大湖没有大河直接通到北海,必须用人力在陆地上搬运,中途再送入大河通往北海,然后周游世界各地,像山一般购买与收集财宝,再回到诺夫果罗德来,并建盖一座宏伟的教堂。若是能够这样,大家一定会跪在我面前。”

商人听后认为这个人太狂傲,愤怒地指责他。虽然只拥有一只破琴,居然野心勃勃,想当一城之主。但是萨德柯却回敬说,你们只要有醇酒和美女就昏了头,说罢,立刻朝伊尔蒙湖走去。

这城市的长老把乐师和丑角们叫来,展现热闹的丑角之歌与舞,进入舞曲曲调中。这时小丑们嘲笑萨德柯说,诺夫果罗德出现一个大傻瓜,虽然是个穷光蛋却放出豪语要成为大商人,戏称他被大伙儿赶入伊尔蒙湖,可能梦想在那奄钓到黄金的鱼儿。

第二场:伊尔蒙湖畔。夏季月夜。萨德柯悄然出现,坐在岩石上,然后悲诉说:“我的歌曲没有人聆听,湖中精灵呵,但愿你们肯接纳。”说也奇怪,湖面即刻兴起波涛,出现天鹅和野鸭,它们游上岸后,个个变成美丽的水精灵。由天鹅变回来的海王女儿沃荷娃告诉受惊的萨德柯说:“我们是来听你唱歌的,请赶快引吭高歌吧!”既惊且喜的萨德柯立刻愉快地唱出《快乐地高鸣吧,我的古斯里琴》(Zaigraite moi gusel,ki)。

水精灵们随歌翩翩起舞,沃荷娃被他优美的歌声深深着迷,于是依偎在他身旁。萨德柯也被她的丽姿所惑,停止歌唱,放下古斯里琴,把她紧拥在怀里。水精灵们唱出爱的合唱。沃荷娃在萨德柯的问话后唱出:“我叫沃荷娃,是海王的么女”(Ya Volkhova,Tsarevna prek- rasnaya )。这时沃荷娃对他说:“我虽然是海王和水精灵的女儿,但命中注定要和人类男人结婚,你就是我的夫婿”。萨德柯听了吓一跳,最后情不自禁地表示,愿意抛弃过去的一切,和她一起去天涯海角。

这时东方开始发白。沃荷娃说:“我必须回到湖底,你将钓到三尾黄金的鱼儿,即将变成大富翁,可以到任何地方航行。我会守住自己的贞节,等待你再来拥抱我的日子。”说完,她便消失无踪。其他的水精灵们也都变成水鸟向湖心游去,远方传来海王在呼叫女儿的声音。早晨静静来临了。

第三场:萨德柯家中。清晨。萨德柯的妻子柳芭娃由于昨晚丈夫没有回家,这时担忧地看着窗外,哀伤地唱出:“啊,我知道了,萨德柯不再爱我 ”(Okh,znayu ya,Sa dkomenya ne lyubit)。这时萨德柯突然回来,妻子很高兴地走到他身旁,但是他却避开妻子,为了昨晚的事是梦还是真而发呆。尽管妻子很关心地探询:“究竟发生什么事”,但萨德柯却听而不闻,一看到商人们去做早晨弥撒,就大声说:“好,我要用自己的脑袋跟他们打赌,湖中一定有黄金鱼儿。”然后告诉想阻止他的妻子“请把我的事忘了”,说罢立刻飞奔而去。

第四场:伊尔蒙湖的码头。湖面上浮着几艘商船,各国的商人聚集而来。人们兴高采烈地合唱着,市场极为热闹,朝圣者也在街头要求施舍。这时萨德柯出现,便大声对商人叫嚷说:“这个湖中有黄金鱼儿!”

城里的两位长老告诫他不可妖言惑众,萨德柯随即告诉他们:“我愿意以自己的脑袋打赌,但是如果真的有黄金鱼儿,你们的商品都得归于我!”两位长老答应这赌注,于是城市长老便和萨德柯乘坐小船向湖心划去。这时远方传来沃荷娃的声音,萨德柯下网后,果然捕捞三尾金光闪闪、蹦蹦跳跳的鱼儿。小船靠岸后,萨德柯让大家观赏这些黄金鱼,人们都吓呆了,长老们则因赌输而脸色苍白。接着萨德柯又说:“请大家过来看看,小鱼是不是真的会变成黄金?”这时远方又传来沃荷娃的声音,三尾小鱼都变成黄金。人们惊吓与佩服之余,都向萨德柯下跪。萨德柯立刻征募伙伴,问道:“有谁愿意和我一起出外冒险?”听了这话,马上有数十名男人围聚到萨德柯身边。萨德柯随即命令他们尽量搜集在诺夫果罗德所能买到的优秀商品,并调集快艇,把黄金交给他们,自己也一起离开了。

众人看到萨德柯突然变成巨富,谣传说一定是海王喜欢上他的歌唱,助他一臂之力。涅嘉塔立刻把萨德柯的故事比喻为“诺夫果罗德的夜莺故事”,引吭高歌《朝着光辉的伊尔蒙湖划去》(Kak na ozere na IImenie)。小丑们嘲笑赌输的长老,长老因而被激怒。这时萨德柯和伙伴们回来,众人歌颂萨德柯,为刚才的奇迹高兴。而萨德柯也快活地唱道“我卖掉金鱼,用这些钱买了商品和商船”,然后表示由于不希望彼此怀恨,刚才的赌博一笔勾消。接着,萨德柯向各国商人拜托,请他们说出本国的情况,供他作为航海的参考。于是由北欧(维京人viking)商人先唱出:《波浪像白银般碎裂》(O skaly groanyya drobjatsa setbrom volny)。他说被断崖包围的北方人是很强悍的,对入侵者必定格杀无赦,于是众人便忠告萨德柯最好不要去这种危险地区。接着是印度商人所唱著名的咏叹调《印度之歌》,他唱道:“山洞里隐藏着无穷无尽的钻石”(Ne stchest’almazov v karoenykh pesche rakh)。他形容说温暖海底有红宝石在闪烁,天上有不死鸟到处飞翔。众人说被它迷住后没有人愿意再回国,所以最好也别去。最后是威尼斯商人所唱的:《全世界无以匹类的大理石之都”(Gorod kamenyi, gorodam Vsem mat’),众人劝他去威尼斯。因此萨德柯恳请朋友们照顾他的妻子,然后准备出发。未料柳芭娃却跑来缠住他,请求丈夫不要前往,但萨德柯告诉她,只要守住贞节安然地等待自己的归来,说罢便坐上商船。萨德柯的船队在人们的欢呼声,以及妻子含泪目送下驶出港口。

第五场:大海中。当30艘萨德柯的商船队在大海中航行时,萨德柯所坐旗舰隼号却突然没有风吹来,只有这艘停止不动了。萨德柯发觉自己虽然已航海12年,却一直不曾向海神贡过祭物,于是把一大堆金银投人海中,未料依然纹风不兴。萨德柯心想,海神所要的可能是活献祭,所以命令大家把名字写在木片上投入海面,如果谁的木片下沉,这个人就得当作牺牲品。说也奇怪,只有萨德柯的木片沉入海底。萨德柯立刻领悟是沃荷娃在呼唤自己,于是对伙伴们告别,请他们转告妻子说:“如果神愿意,我们可以再见面,否则就请她不要怀恨我。”然后拿起古斯里琴坐在同伴为他放到海面的木筏,这时海风又吹起,隼号即刻扬帆而去。不久随着那水精灵的旋律,传来沃荷娃的歌声,她说:“我已经守了12年的贞节。”突然,木筏就沉入海底。

第六场:海王的宫殿。海王和王妃坐在宝座上,以公主沃荷娃为中心,水精灵们正在用海草花编织花冠。萨德柯坐在海鸥拖曳的贝壳上来到。海王愤怒地责问他为何航行了12年之久,居然连一样献物都没有?公主设法使父王息怒,要萨德柯唱唱歌。海王同意他献唱歌曲。萨德柯很高兴地唱出《蓝色的大海,恐怖又无垠》(sinne more,grozno,shiroko)。由于他在反复段中一直歌颂海王的荣耀,海王很开心,于是决定把女儿嫁给他。两人便走入后方,准备喜事的来临。

海王对海王国的百姓发出命令,要他们全部出席公主的婚礼。大公主的大河、海王孙子的小河等都来了,各式各样的鱼儿也聚集而来。新娘和新郎登场后,开始了这五彩缤纷的婚宴。鱼儿和水精灵们跳过优美的芭蕾舞后,萨德柯又应海王的要求,再度取出古斯里琴唱起歌来大家便都婆娑起舞。

由于海王也兴高采烈起来,于是随着这曲调拉起公主的手狂舞猛跳,结果大海为之摇晃,波涛汹涌,变成海上大风暴。海王说:“即使海的所有船只都沉没也不要紧”,继续他的狂舞。这时,有一位老朝圣者模样的英雄幻影突然出现,用棍子把萨德柯的古斯里琴击碎。就在这刹那,疯狂的嬉闹停止了。英雄幻影训诫海王欢宴中的舞蹈不可过份,这么一来,连快艇都会沉没到海底。他说,公主沃荷娃必须离开父亲身边,到诺夫果罗德化成一条大河,同时命令萨柯不能再在海王国唱歌,衣锦还乡。随即消失了。

萨德柯和沃荷娃遂坐在贝壳上,上升到海面。沃荷娃和父亲告别,在水精灵们依依不舍的惜别合唱中幕落。萨德柯和沃荷娃坐在海鸥和天鹅拖曳的大贝壳,越苍茫海洋,朝诺夫果罗德直飞而去。

第七场:伊尔蒙湖附近的草原。两人抵达故乡诺夫果罗德的草原,回忆起海底国的愉快情景,于是又唱出一段二重唱。当萨德柯眺望着绿色山野,躺下来小睡时,沃荷娃安静地唱出催眠曲《梦在岸边飘荡》(Son po berezhku hobil)。她说:“我永远爱着萨德柯,但是我的命运是只要黎明一到,便化成朝雾消失无踪。”这时柳芭娃唱着歌走过来,她悲切地叹息说:“我是可怜的寡妇”。萨德柯醒来听到妻子的声音,立刻追过去,发现了哭泣的妻子。两人久别重逢,欣喜若狂,柳芭娃情不自禁地紧紧拥住丈夫。

当晨曦照遍大地时,玫瑰色的朝雾就变成一条大河,从伊尔蒙湖朝海洋滔滔流去。萨德柯和柳芭娃目睹这奇迹后目瞪口呆。紧接着,萨德柯的商船队正好顺着这条大河,驶入诺夫果罗德来。萨德柯的伙伴们下船后看到他们的领袖已经安然提前返乡,都无比兴奋。这时,诺夫果罗德的乡亲故友都围聚而来,其中包括城市长老、商人们、涅嘉塔,以及北欧、印度和威尼斯的商人。

人们愉快地祝贺萨德柯的成功,载歌载舞。教堂钟声齐鸣,人们高兴地唱出大合唱。小丑们取笑说,海王曾因兴奋过度而失态,他暂时必须规规矩矩地呆在海底,然后所有人员共唱颂赞海洋与大河沃荷娃的大合唱,幕落。

责任者
作曲: 尼古拉?安德烈耶维奇?里姆斯基―科萨科夫
剧本作者: 贝尔斯基 里姆斯基―科萨科夫
栏目关键词: 其他剧目
辅助分类项: 歌剧
[img]http://www.xianlai.com/attachments/month_0504/z6xsepws=_j12QTu2uVM6l.gif[/img] [img]http://wpa.qq.com/pa?p=1:15574006:11[/img][url=http://wpa.qq.com/msgrd?V=1&Uin=15574006&Site=www.xianlai.com&Menu=yes]哥们~有事您说话!老婆!有事您叫我![/url]
发新话题



仙来联系电话:13907730429

本站所有伴奏均来自互联网及网友上传,伴奏版权属于原唱片公司,本站提供下载只是为方便网友学习及翻唱之用,如果您喜欢资料内容,请您购买原版.无本站允许,本站所有资料严禁转载.由此引发纠纷及法律问题由转载者本人负责.如您发现本站资料侵犯了您的版权,请联系我们并出示版权证明,我们会尽快删除该资料.由此为您带来的不便,我们深表抱歉.
命运 天使 日不落 兔子舞 拉拉爱 手机之家 泪的告白 非主流音乐 做你的爱人 感动天感到地 最后一次的温柔 遇上你是我的缘 断点 北京欢迎你 有你的地方是天堂 会有天使替我爱你
放生 太多 校园网 a8慢摇 不值得 你的承诺 老人与海 等爱的玫瑰 会呼吸的痛 玫瑰花的葬礼 怎么会狠心伤害我 听着情歌流眼泪 爱情转移 有没有人告诉你 歌曲 刺心 你若成风 葬爱
白狐 光荣 摇啊摇 换换爱 坏女人 为你写诗 好听的歌 爱死了昨天 原谅我一次 北极星的眼泪 爱上你是我的错 不要在我寂寞的时候说爱我 迅雷影视 星星 DJ my girl 单身情歌 新不了情
红日 火花 有缘人 好姑娘 绝情歌 边做边爱 感恩的心 依然在一起 一定要爱你 对不起我爱你 我爱你你却爱着他 做我老婆好不好 左眼皮跳跳 大海 爱上鲨鱼的人鱼 123木头人 音乐在线
承诺 左边 梨花香 大悲咒 小乌龟 躲避的爱 今生最爱 爱在离别时 范跑跑之歌 我是真的爱你 找个好人就嫁了吧 爱情里没有谁对谁错 MP3 即使知道要见面 爱上你是一个错 天使的翅膀